Le mot vietnamien "ớt ngọt" se traduit par "poivron" en français. Voici une explication détaillée :
"Ớt ngọt" désigne un type de piment qui est doux, généralement consommé frais ou cuit dans les plats. Contrairement aux piments forts, le "ớt ngọt" n’a pas de goût piquant, ce qui le rend populaire dans de nombreuses recettes.
Dans la cuisine vietnamienne, le "ớt ngọt" est souvent utilisé pour ajouter de la couleur, de la texture et un goût légèrement sucré aux plats. On le trouve dans les salades, les sautés, et comme garniture.
Dans des recettes plus élaborées, le "ớt ngọt" peut être farci ou grillé. Il est également utilisé dans des sauces ou des marinades pour apporter une douceur subtile.
Il existe plusieurs types de "ớt ngọt", notamment : - "Ớt ngọt xanh" (poivron vert) - "Ớt ngọt đỏ" (poivron rouge) - "Ớt ngọt vàng" (poivron jaune)
Dans certains contextes, le mot "ớt" peut faire référence à tous les types de piments, qu'ils soient doux ou forts. Cependant, "ớt ngọt" spécifie toujours le piment doux.